thanks justin (chatbox) for the kindness! and anon for the help!
hwangbo said:
@Kennyji22 아하! 저도 지금 새벽보딩하고 사울가는길인데~ 우리 한번같이가여 브란젤리나부부^^
@Kennyji22 Ah! I'm now going to Seoul after snowboarding in the early morning~ Let's go together Branjelina couple (she was referring kennyji22 as brangelina couple) kennyji22 replied:
@Estella816 브란젤리나 푸하하~~ 주말밖에 못가지만 방은 잡아놓을테니 꼭 같이가자^^
@Estella816 brangelina puhaha ~~~can't do except on weekends, will try to go together
source: justin - chatbox, hwangbo's twitter, anon -comment box
credit: justin - chatbox, hwangbo's twitter, anon -comment box
.
I thought she meant she was heading back to Seoul after boarding (snowboarding) in the early morning and asks @kennyji22 whom she refers to as brangelina couple to go with together next time.
ReplyDeletekennyji22 replies brangelina puhaha ~~~can't do except on weekends, will try to go together
that's what I understood with my limited understanding
kkkk ~ we are non korean speaker, everybody will have limited understanding. i think, we feel it with our heart >_<
ReplyDeleteHi missauditor.
ReplyDeleteCould you upload HB's twitter messages because I'll retranslate because there are couple of mistakes. I did not know you are going to post here. I cannot see the original one, so I cannot correct it.
"Who are the Brad angeliana couple in Korea?" This one was my question not from her message. Thus, if post on twitter update area, i'll check again. Justin. Ssorry for confusion.
hi justin,
ReplyDeletei am sorry i didn't refer to you first before i posted the translation.
u had translated a few times at the chatbox. i afraid you will think i am not appreciating your translation, that is why i posted it this time.
i had amended the post. i combine you and anon comments. i think it makes more sense.
thanks anon thanks justin ~
주말밖에 못가지만 방은 잡아놓을테니 꼭 같이가자^^
ReplyDeleteI can only go weekend; however, I will arrange a room. Thus, let's really go^^ Justin