Wednesday, January 26, 2011

[article] 25.01.2011 hwangbo stirs controversy?

please find full articles here, here and here. i am not so sure what was happening. according to google, it's to do with muhan girls pregnancy episode and army. anybody mind to shed some light?

some brief idea of what was happening:
thanks lvk2010, dundas10, rui0809, meiliss060806 at twitter

in episode 3 of muhan girls season 3 (broadcasted on 24.12.2010), hwangbo was quoted saying, compared to woman who's bearing a baby (pregnant/expecting), being in the army is nothing. hwangbo apologised right away after the remarks as she knew she would receive hateful comments.

and hwangbo was right! some viewers took the comparison way too seriously, saying that hwangbo's apology was not sincere enough and raised their critics i.e attacked her cyworld with bad words. however, there's also comments to support her and approve her remarks.

i and some twitter friends wonder why the comments only raised after almost a month of the airing. hwangbo sure love her mom very much to came out with the comparison. and me too. i would trade anything for a woman who bear me for 7 months in her tummy, love me even before i was born and take care of me carefully even i actually can't complaint if she do otherwise when i was a kid. and did we pay our mom for everything she had done?


source: naver search
credit: as tagged
.

7 comments:

  1. 황보, 군대 비하 발언에 네티즌 옹호…"바로 사과했는데 왜 논란이?"
    HB, netizens support HB's understatment of the military..."Right away appolgied, but why controversy?"

    황보가 군대비하 발언으로 논란에 휩싸인 가운데 네티즌들이 황보를 옹호하고 나섰다.

    Netizens are supporting HB because the statment of the lowering military status has been controversy.

    지난해 12월 MBC every1 ‘무한걸스3-준비된 신부, 건강한 엄마 되기’편에서 7kg의 임산복을 입고 일일 임산분 체험을 했다.
    Last year December MBC every1 "IGs 3-prepared brides, to become health mothers" (they) had to experience to be one day pregnant moms w/ wearing 7 kg's pregnant clothes.

    이날 방송에서 아기를 낳을 때 7~8시간의 진통시간이 걸릴 수도 있다는 말을 들은 황보는 “진짜 억울하다. 여자들만 애 낳는 거 보면. 남편들은 진짜...”라며 말끝을 흐렸다.
    That day brocasting, HB was told that when (a mom) bearing a baby, she could feel pain about 7-8 hours, so she said, "That is really unfair." Only women have to bear babies. Husbands are real..."like this said.

    옆에서 듣고 있던 송은이는 “이럴 때마다 남자들도 하는 얘기 있잖아요”라며 대응했고 황보는 못마땅한 표정으로 “바깥에서 돈 벌어오는 거?”라고 말했다.

    While listening her statment, Song EE responced like this, "When occuring this happening, men often say." HB was expressed not good way "Making money at outside?".

    그러자 송은이는 “아니 군대 이야기”라고 말했고 이에 황보는 “에이그 뭐야 그게”라며 빈정거렸다.
    Then, SEE said, "No, I said stories of the military." In adttion, HB said a sarcastic way "Ehhe (expression) what's that. what."

    이후 송은이가 “황보 씨 지금 실수하신 거에요”라고 말하자 심각성을 깨달은 황보는 “내가 대신 군대 가겠다”, “'편집해달라” 등의 말로 황급히 사과태도를 보였다.
    After that SEE said, "HB ssi now made a mistake." Realizing sereiousness HB said "I'll go to the military instead." She hastly showed the appolied attitude and asked "Please, edit it."

    한 네티즌이 이 사건의 사과장면을 교묘히 편집해 포털 게시판에 게재했고 이에 뒤늦게 논란이 일자 황보는 제작진을 통해 “억울하다”며 해명하고 있다.
    A netizen mauipulated it & posted the appolgy event to a potal site. This event became debate later, HB explained that is "Unfair (to me)" to the staffs.

    이에 이를 본 네티즌들은 “저 때 황보 바로 용서를 구했다. 문제될 거 없다”, “송은이가 본의 아니게 낚시 한 듯”, “황보 해명할 만 하다”, “잘한 건 없지만 이걸로 욕하는 건 너무 불쌍함. 바로 사과하는 거 봤다” 등의 반응을 보이고 있다.
    Netizens who saw it said that "At that time, HB appolied right away, so no problems," "SEE looks like a fishing not by her intension." "There is a nothing good deed, but saying bad stuffs look too poor to (HB)," they continuely response that "We saw right away apologied (by HB)."

    Hey Guys, this is an article I translated it. Justin.

    ReplyDelete
  2. Thanks Miss A & Justin!Poor HB!

    lk

    ReplyDelete
  3. SSorry!! There are many spelling problems. I have no spell check on the comment sections, so I could not check them. Sorry about that. Justin

    ReplyDelete
  4. Thanks for the translation but I still cannot fully grasp the article. It's left me confused.
    My take is Hwangbo was careless for saying things like that especially the possibility of it going on air or if it was edited netizens finding it somehow then post it but she had apologized and realized her mistake right away, why make a big deal now?

    ReplyDelete
  5. It was manipulated & edited by the netizen who looks like one of HB's antis or JSM fans. The anti manipulated the apologing scenes & edited it, & posted on the pother board. I think It looks like PR for PK.
    Justin.

    ReplyDelete
  6. pathetic netizens...!!!! and stupid reporter who's trying to get cheap attention...

    ReplyDelete
  7. Justin, you seriously need to stop dragging JSM name. You are not any better than those antis -.-

    ReplyDelete